|
If
your company is going to market to a global audience
then your graphics will also require translation.
Even issues like your compnay logo and byline may require
adjustment to be relevant and within the "etiquette"
of the target global customer segment.
Graphics
on your website, your letterhead, your product packaging,
newsletters, and even within your "run your business"
software will require review and adjustment.
Translating
graphics is a little more sophisticated than text when
it comes to using "machine translators" and other translation
software. LRO! has attempted to compile a broad
representation of appropriate resources. |