Translating Graphical Materials

 

Go to LRO!
Go To World Maps
Discover Cultures of the World
Go To World Country Profiles
Looking for Language Learning? CLICK HERE
Does your company have a language plan? CLICK HERE NOW!
Educational Language Solutions
Governement Language Solutions
Non-profit Language Solutions
Find Language Schools around the World
Go to Language Associations
Stay up to date on Language Issues

Government Solutions >> Issues: Graphics

Financial Records Language & Culture Training

 

Issue: Translating Graphical Materials

If your company is going to market to a global audience then your graphics will also require translation.  Even issues like your compnay logo and byline may require adjustment to be relevant and within the "etiquette" of the target global customer segment.
 
Graphics on your website, your letterhead, your product packaging, newsletters, and even within your "run your business" software will require review and adjustment.
 
Translating graphics is a little more sophisticated than text when it comes to using "machine translators" and other translation software.  LRO! has attempted to compile a broad representation of  appropriate resources.
Find vendors that can help you with this issue:

...or Ask the Stone....

LRO! presents: Ask The Stone for government language solutions.

The Rosetta Stone LRO! will help you find the right solution for your company's, or organization's, language issues.  We have provided you with a simple survey to better define the nature of your needs.  Simply answer the questions on the survey form and submit.  The staff at LRO! will evaluate your responses according to our resource database and facilitate communication between you and the most appropriate product and service provider. Click here for the Ask The Stone Survey

 

 

 

 

View Our Privacy Policy View Our Link Trade Partners