|
Translation
software available in the market varies significantly
in both accuracy and target application. Some softwares
are actually word processors utilzing native language
fonts and allowing native speakers in your employ,or
under contract, to recreate your documentation and communications
in the target language.
Other transaltion software are actually
"machine translators" that interpret existing
documentation and recreate it in the desired target
language. Your challenge is to balance the demonstrated
accuracy of the translation software with the degree
to which what you need translated is mission critical,
and the degree to which "holistic" accuracy
is required in regard to context and cultural acceptance.
Certain translation softwares are offered
as online (ASP model) services and vary in the determination
of licensing configuration and cost.
|